Français :
Samedi 30 juillet, 118km au compteur mais cela inclût la traversée en ferry de Fehmarn en Allemagne à Rødbyhavn au Danemark...
... et surtout un vent de face presque toute la journée ! C'était terrible. En plus, la route etait souvent valonée du coup, les montées avec vent de face, parfois je criais pour me donner du courage. Paradoxalement, les jambes ont l'air de tenir. J'ai perdu pas mal de temps à Rødby et Maribo pour trouver une carte du Dannemark, tous les magasins ferment à 13h le samedi ici, les marchants de journaux ne vendent pas de cartes et les stations service que des cartes échelle 1:500000 (inexploitable pour moi, il me faut au moins du 1:100000, voire du 1:50000). Mais j'ai finalement trouvé mon bonheur, je suis entré dépité dans un hôtel où le réceptionniste m'a donnée une carte de l'île Est qui compose le Danemark et en plus, c'était gratuit !!!
Bref, me voilà arrivé ce soir à St Røttinge près de Rønnede, vers 19h voyant les nuages noirs rappliquer, je me suis arrêté dans une ferme au bord de la route pour leur demander si je pouvais camper dans leur arrière-cour. Ils m'ont proposer de camper plutôt sur leur pelouse et ont accepté que je prenne une douche chez eux. Il faut dire que j'en avais bien besoin !
Demain, direction Copenhague.
English :
Saturday 30th of July, 118km (approx 70 miles) on the counter but it includes the crossing with the ferry from Fehmarn in Germany and Rødbyhavn in Denmark...
... and more important, facing wind almost all day long, it was hard as hell, moreover the road was quite hilly so for the climbing with facing wind, I was screaming sometimes to give me some courage. But surprisingly, my legs are fine. I lost a lot of time in Rødby and Maribo to find a Denmark map. All the shops close at 1:00pm here on Saturday, the kiosks don't sell maps and petrol stations only sell maps with 1:500000 scale (useless for me as I need at least 1:100000 or even better with 1:50000).
But I finally found what I needed in a hotel, I entered with sad face but the receptionist gave me a map of the Eastern island that composes Denmark and guess what... the map was free !
Anyway, here I am tonight, in St Røttinge, close to Rønnede, close to 7:00pm, I saw the black clouds approaching so I stoped in a farm on the side of the road to ask them if I could camp in their backyard, they told me rather to camp in their garden on the grass and accepted that I take a shower. Let's admit it, I really needed one.
Tomorrow, heading to Copenhagen.
Ce n'est pas parce que les choses sont difficiles que nous n'osons pas, c'est parce que nous n'osons pas qu'elles sont difficiles. [Sénèque] It's not because things are difficult that we don't try, it's because we don't try that they are difficult. [Sénèque]
Inscription à :
Publier les commentaires
(
Atom
)
On attend les nouvelles de Copenhague. Il y fait quelle température ? Plus chaud que chez nous ?
RépondreSupprimerOn a fait du feu dans la cheminée...
Marie et toute la famille
Voilà quelques ponts que tu auras traversés en vélo, ça doit être impressionnant !
RépondreSupprimeret bien bravo le ZINZIN .. merci pour toutes ses descriptions que tu donnes j'aime beaucoup venir voir ce que la cigogne ZINZIN traffique.. je t'envoie pleins de kiss de courage a bientot...
RépondreSupprimerJ'aime! Continu comme ça titi !
RépondreSupprimerola mr KLINKLIN vient d avoir internet et viens de voir ton blog trop bien tu dois kiffe grave je vais suivre ton aventure bonne route cedric Spink
RépondreSupprimer