30/8/2011
Français :
La ville de Reykjavik est finalement
assez grande mais le centre est minuscule. J'ai longé la côte pour
le rejoindre.
En m'arrêtant pour contempler un dakar version
moderne, je discute avec un vieux monsieur très sympathique
originaire des Fjörds de l'Ouest. Il est né dans la ville la plus à
l''Est de l'Europe mais vit à Reykjavik depuis l'âge de 18 ans.
Nous discutons de voyages, handball et divers sujets pendant une
bonne demie-heure et il m'invite à prendre le café le lendemain
chez lui. Rencontre inattendue mais au combien agréable. Voici
Eggert, c'est son prénom, devant le fameux Drakar.
J'ai ensuite visité le centre qui se
résume en une rue pricipale et quelques petits autres endroits
intéressants.
Notamment l'église protestante au style contemporain.
Et lors de ma balade, je suis tombé par hasard sur les filles qui
m'avaient laissé un message dans la cuisine à Reykjalid. Cette
fois-ci, elles étaient beaucoup plus locaces et nous avons pris un
verre ensemble avant qu'elles ne prennent le bus et leur avion pour
rentrer en France.
Moi, j'ai passé le reste de la soirée en ville
et je me suis fait une spécialité locale, la soupe dans du pain.
Excellent !
English :
The city of Reykjavik is quite wide but
the down-town is very small. I got along the shore to reach it.
When
I stopped to contemplate a modern version of a drakar, I discuss with
a very nice old man originally from the Western Fjörds. He was born
in the most Western town of Europe but has been living in Reykjavik
since he was 18. We discuss about travel, handball and divers
subjects during 30 minutes and he invites me for a cofee the day
after at his place. What a nice and unexpected meeting. Here is
Eggert, that's his name, in front of the drakar.
I then visited the city center, which
can be summarised in a main street and a few other interesting spots.
Among those, there is the protestant church with a contemporary
style.
During my walk-through, I pop into the girls that left me a
note in the kitchen in Reklavid. This time, they were a lot more
talkative and we had a drink together before they took the bus to
catch their flight for France.
As on my part, I spent the rest of the
night in town and had a local dish, soup in bread. Delicious !